Używamy cookies i podobnych technologii m.in. w celach: świadczenia usług, reklamy, statystyk. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień Twojej przeglądarki oznacza, że będą one umieszczane w Twoim urządzeniu końcowym. Pamiętaj, że zawsze możesz zmienić te ustawienia. Szczegóły znajdziesz w Polityce Prywatności.

Ordering materials

03.09.2018

Posłuchaj: Pobierz:

[S - supplier; C - customer]

S: Harris Building Supply. Jonathan Walker speaking. How may I help you?

C: Hello, this is Matthew Anderson from Evans Construction Works. I’d like to place an order.

S: Certainly. What’s your customer number?

C: Unfortunately, I don’t remember.

S: No problem at all. Let me check it in the system. Evans Construction Works. Your number is 2678.

C: OK, I’ll write it down. Could you repeat it, please?

S: Sure, It’s 2678. And what’s your order?

C: I’d like to order some lumber.

S: What size of lumber do you need, and how much?

C: I’ll need one cubic meter of 25 mm thick boards and half a cubic meter of 38 mm thick boards.

S: Should they be cut to any specific length?

C: No, thank you.

S: Anything else?

C: Yes, it will be quite a big order. I still need some chipboard, 10 pieces, and plywood, 7 pieces. And 3-metre long 10 x 10 cm square timber, 20 pieces. I’d also like to order a tonne of 12 mm rebar, 200 kg of 6 mm plain bars and rebar tie wire. And a roll of building paper. Oh, I’ll also need concrete mix sold by the bag. Is it in stock?

S: Just a moment, I’ll check... No, I’m sorry. We’re out of stock. We expect it next week.

C: No problem. I’ll take construction aggregate then. A tonne of sand and 2 tonnes of gravel, please. You sell cement by 25 kg bags, don’t you?

S: Yes, that’s right.

C: Good. I’ll take 50 bags then.

S: OK. What else do you need? Maybe rock wool, drywall panels, cinder blocks? Any tools or fasteners?

C: No, any of these. But I’ll need clay bricks. How many bricks are on a pallet?

S: There are five hundred standard size bricks.

C: Oh, that’s more than I need. I’ll just order three hundred.

S: OK. Is that all? We offer a wide range of different products such as pipes, electrical fittings, painting supplies, construction chemicals.

C: I just need 5 rolls of insulating tape, three 12-metre exten- sion cables and 7 rolls of construction sheeting. And one last thing. Three-core cable, please. 2.5 mm. 16 m.

S: OK. What type of plastic sheeting? It comes in a variety of sizes and thickness.

C: 4 x 10 m, 0.3 mm thick. And that’s it for now, thank you.

S: OK. If you want to change your order, please call us till the end of today. Do you choose delivery or pick-up?

C: Delivery, please, if it’s free of charge.

S: Yes, it is. We’ll deliver your products within one working day. I’ll send you an email to confirm your order.

 

Słowniczek/Vocabulary

lumber (sawn timber BrE) - tarcica

board - tu: deska (na dłuższą i grubszą niż 38 mm deskę mówi się „plank”)

chipboard - płyta wiórowa

plywood - sklejka

square(-sawn) timber - kantówka, krawędziak

rebar (also reinforcement bar/deformed bar) - pręt zbrojeniowy/żebrowany

plain bar - pręt gładki

building paper (also tar board) - papa

concrete mix - mieszanka betonowa

aggregate - kruszywo

gravel - żwir

rock wool (also mineral wool) - wełna mineralna

drywall (plasterboard BrE) - płyta gipsowo-kartonowa

cinder block (breeze block BrE) - pustak żużlobetonowy

fastener - element mocujący, łącznik

clay brick - cegła ceramiczna

electrical fittings - osprzęt elektryczny

insulating tape - taśma izolacyjna

extension cable - przedłużacz

construction sheeting (also plastic sheeting) - folia budowlana

 

Użyteczne zwroty/Usefulphrases

...(name and surname) speaking. - Z tej strony (imię i nazwisko).

How may I help you?/What can I do for you? - W czym mogę pomóc?

I’d like to place an order (for...). - Chciałbym złożyć zamówienie (na...).

Could you repeat it, please? - Czy może Pan powtórzyć?

I’d like to order.../I’ll need.../I’ll take.../I’ll order... - Chciałbym zamówić.../Potrzebuję.../Wezmę.../Zamówię...

Is it in stock? - Czy jest dostępny/na stanie/w magazynie?

I’ll check. - Sprawdzę.

We’re out of stock. - Nie jest dostępny./Nie mamy w magazynie.

You sell... by the bag/by the meter/by the pallet, don’t you? - Sprzedajecie... w workach/w metrach bieżących/ na paletach, prawda?

Is that all? - Czy to wszystko?

Do you have.? - Czy mają Państwo.?

We offer a wide range of... (different products). - Oferujemy szeroki asortyment... (różnych produktów).

 

Tłumaczenie

Zamawianie materiałów

[S - dostawca; C - klient]

S: Harris Building Supply. Jonathan Walker. W czym mogę pomóc?

C: Dzień dobry, z tej strony Matthew Anderson z Evans Construction Works. Chciałbym złożyć zamówienie.

S: Oczywiście. Proszę podać numer klienta.

C: Niestety, nie pamiętam.

S: Nie ma problemu. Sprawdzę w systemie. Evans Construction Works. Państwa numer to 2678.

C: OK, zapiszę sobie. Czy mógłby Pan powtórzyć, proszę?

S: Jasne, 2678. Słucham Pana zamówienia.

C: Chciałbym zamówić tarcicę.

S: Jaki rozmiar i ile?

C: Potrzebuję metr sześcienny desek o grubości 25 mm i pół metra sześciennego desek o grubości 38 mm.

S: Czy powinny być przycięte na określoną długość?

C: Nie, dziękuję.

S: Czy coś jeszcze?

C: Tak, to będzie dość duże zamówienie. Potrzebuję jeszcze płyt wiórowych - 10 sztuk i sklejki - 7 sztuk. Do tego kantówkę 10 x 10 cm o długości 3 m - 20 sztuk. Chciałbym również zamówić tonę prętów żebrowanych o przekroju 12 mm, 200 kg prętów gładkich o przekroju 6 mm i drut montażowy wiązałkowy. I jeszcze rolkę papy. Ah, potrzebuję też mieszanki betonowej workowanej. Czy jest dostępna?

S: Chwileczkę, sprawdzę... Przykro mi. Nie mamy w magazynie. Będzie w przyszłym tygodniu.

C: Nie ma problemu. Wezmę więc kruszywo. Poproszę tonę piasku i 2 tony żwiru. Cement sprzedają Państwo w workach po 25 kg?

S: Zgadza się.

C: Dobrze. Wezmę zatem 50 worków.

S: OK. Czego jeszcze Pan potrzebuje? Może wełny mineralnej, płyt gipsowo-kartonowych, pustaków żużlobetonowych? Jakichś narzędzi lub elementów mocujących?

C: Nie, nic takiego. Ale potrzebuję cegieł ceramicznych. Ile cegieł jest na palecie?

S: Pięćset standardowych rozmiarów cegieł.

C: Oj, to więcej niż potrzebuję. Zamówię tylko trzysta.

S: OK. Czy to wszystko? W ofercie mamy szeroki asortyment różnych materiałów budowlanych, takich jak rury, osprzęt elektryczny, materiały malarskie, chemia budowlana.

C: Potrzebuję jeszcze tylko 5 rolek taśmy izolacyjnej, trzy 12-metrowe przedłużacze i 7 rolek folii budowlanej. I ostatnia rzecz - proszę o 2,5-milimetrowy kabel trójżyłowy - 16 m.

S: Jaki rodzaj folii? Występuje w różnych rozmiarach i grubościach.

C: 4 x 10 m, o grubości 0,3 mm.

S: Czy coś jeszcze?

C: To wszystko na teraz, dziękuję.

S: OK. Jeśli będzie Pan chciał zmienić zamówienie, proszę o kontakt do końca dnia. Czy wybiera Pan dostawę czy odbiór własny?

C: Poproszę dostawę, jeśli jest bezpłatna.

S: Tak, jest. Dostarczymy materiały w ciągu jednego dnia roboczego. Wyślę e-mail w celu potwierdzenia zamówienia.

 

Magdalena Marcinkowska

 

www.piib.org.pl

www.kreatorbudownictwaroku.pl

www.izbudujemy.pl

Kanał na YouTube

Profil na Google+